遇到支付問題請(qǐng)聯(lián)系客服:19921075275 | 官方QQ群:1034330872

查看完整曲譜
Down by the Salley Gardens
Down by the my love and I did meet
我曾和我的摯愛相遇在莎園中
She the with feet
她踏著雪白的纖纖玉足,輕輕走過莎園
She bid me take love easy as the grow on the tree
她要我簡(jiǎn)單的追求真愛,就像大樹長(zhǎng)出樹葉一般自然
But I being young and with her did not agree
但我是那么的年輕愚笨,從來沒有聽從過她的心聲
In a field by the river my love and I did stand
我曾和我的摯愛并肩佇立在河畔的曠野上
And on my she laid her hand
她把她嫩白的小手,搭在我那微微傾斜的肩膀上
She bid me take life easy as the grass grows on the weirs
她要我簡(jiǎn)單的去生活,就像那生長(zhǎng)在河畔的韌草一般
But I was young and and now am full of tears
但我是那么的年輕愚笨, 現(xiàn)在唯有淚水漣漣,感懷滿襟
展開
更多其他版本 更多
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣
appassionata還上傳了 更多




x1.0






查看完整曲譜 >




查看完整曲譜 >
曲譜報(bào)錯(cuò)
評(píng)論共0條評(píng)論
精彩評(píng)論