遇到支付問題請聯(lián)系客服:19921075275 | 官方QQ群:1034330872

查看完整曲譜
櫻之雨 交響樂版
櫻之雨是初音未來演唱的一首日語歌曲,由森晴義填詞并作曲,于2008年發(fā)行。也是森晴義在動畫上投稿的歌曲。據(jù)了解,該歌曲在日本中學畢業(yè)前期,也就是2008年三月份發(fā)布的。一經(jīng)發(fā)布就奪走了即將畢業(yè)的日本中學生的眼淚,而且翻唱版本無數(shù)。其中還包括中國、韓國以及新加坡等國家愛好者的參與。本專輯已于2008年11月26日在日本發(fā)售,合人民幣約90元。這首歌不但被譽為“最強畢業(yè)曲”,發(fā)表后約400多天點擊播放次數(shù)即達到100萬次以上,成為傳說級名曲,在日本極度受到國、高中生喜愛,甚至成為某些學校畢業(yè)典禮時的指定曲。在臺灣也被翻唱成中文版,同樣大受好評,這首充滿著青春時期酸甜中且?guī)c微苦的心情,不僅能感動在學學生,就算離學校生活已有點距離的社會人士,聽到此歌時也一定夠回憶起過往和同學們嘻笑打鬧,那曾經(jīng)充滿熱血與友情的學生時代。該歌曲已經(jīng)于2017年由日本某音樂人改編成交響樂版本,后于2018年3月7日被初音未來的交響樂專輯收錄。不過在改編的過程中已經(jīng)去掉了最后一部分的英文歌詞,作為專輯中的最后一首歌,即壓軸歌曲。それぞれの場所へ旅立っても 友達だ 聞くまでもないじゃん 就算踏上了各自的旅途,我們依然永遠是朋友十人十色に輝いた日々が 胸張れと背中押す 在這多彩多姿的日子里,我們昂首挺胸互相扶持土埃上げ競った校庭 窮屈で著くずした制服 操場上塵土飛揚,身穿著蒼白色的制服機の上に書いた落書き どれもこれも僕らの証 桌子上寫的涂鴉,都是我們的證明白紙の答辭には伝えきれない 白紙上的感言無法傳達思い出の數(shù)だけ涙が滲む 是無數(shù)回憶凝成的眼淚幼くて傷つけもした 年少的也傷害了僕らは少しくらい大人になれたのかな 可曾讓我們更像大人教室の窓から桜の雨 教室的窗外飄落著櫻花雨ふわり手のひら 心に寄せた 落在手中,更添別離情みんな集めて出來た花束を 聚集大家手中的花束空に放とう 忘れないで 揮灑空中,難以忘記今はまだ小さな花弁はなびらだとしても 縱然現(xiàn)在只是小小的花瓣僕らは一人じゃない 我們并不是孤單一人下駄箱で見つけた戀の実 廊下で零した 鞋柜中發(fā)現(xiàn)的戀愛果實,在走廊下零落了屋上で手繰たぐり描いた未來図 どれもこれも僕らの証 屋頂上比畫的未來藍圖,都是我們的證明卒業(yè)証書には書いてないけど 畢業(yè)證書上未曾記載的人を信じ人を愛して學んだ 是我們學過的愛與信任泣き 笑い 喜び 怒り 哭泣、歡笑、喜悅、憤怒僕らみたいに青く青く晴れ渡る空 就在這青出于藍而勝于藍的天空下教室の窓から桜の虹 教室的窗外有櫻花的彩虹夢の一片ひとひら 胸奮わせた 一片一片的夢想,意氣風發(fā)出會いの為の別れと信じて 懷抱著向大家的信任迎向新的邂逅手を振り返そう 忘れないで 揮手告別,難以忘記いつかまた大きな花弁を咲かせ 就在某個大花瓣盛開的日子里僕らはここで逢おう 我們終將再會于此幾千の學び舎の中で 縱然校舍無數(shù)僕らが巡り逢えた奇跡 我們卻依然相遇的這個奇跡幾つ歳をとっても変わらないで 即使歲月荏苒也始終不渝その優(yōu)しい笑顔 你那溫柔的笑顏教室の窓から桜の雨 教室的窗外飄落著櫻花雨ふわり手のひら 心に寄せた 落在手中,更添別離情みんな集めて出來た花束を 聚集大家手中的花束空に放とう 忘れないで 揮灑空中,難以忘記今はまだ小さな花弁はなびらだとしても 縱然現(xiàn)在只是小小的花瓣僕らは一人じゃない 我們并不是孤單一人いつかまた大きな花弁を咲かせ 就在某個大花瓣盛開的日子里僕らはここで逢おう...... 我們終將再會于此......
展開
更多其他版本 更多
單翼之天使還上傳了 更多




x1.0






查看完整曲譜 >




查看完整曲譜 >
曲譜報錯
評論共0條評論
精彩評論