煩惱 Vexations
煩惱 Vexations
對某些人而言,薩蒂是個怪人,老是給自己的音樂作品起一些可笑、荒謬的古怪標(biāo)題:“慢得近乎停止的曲子,隨手亂寫的前奏(為一條狗而作),干涸的芽苗……”(Chilled Pieces, Drivelling Preludes (for a Dog), Dried up Embryos ...)凡是彈奏過他的作品的人,都知道他愛給作品演奏方式標(biāo)注一些古怪的指引。那些指引是作曲家專門為彈奏他作品的人寫的:“致某某。我禁止任何人在彈奏作品的時候大聲讀出這些文字。無論誰斗膽違反我的指引都將引起我的憤慨。誰也不能例外?!?/p>
作于1893年的一首鋼琴曲《煩惱》Vexations 樂譜下就標(biāo)了這么一行字:“這個主題要連續(xù)彈奏840次,建議演奏者在最最安靜的環(huán)境中一動不動穩(wěn)坐著事先練習(xí)?!保═o play this motif 840 times in succession, it would be advisable to prepare oneself beforehand, in the deepest silence, by serious immobilities.)
許多卓越的鋼琴家都嚴(yán)格遵守了這條指引。他們中的許多人都取得了全球性的成功。然而,誰知道那指引是不是薩蒂捉弄演奏者的?畢竟,那指引并沒規(guī)定演奏者"必須"彈奏840次。他只是說,“彈奏這個主題840次……”當(dāng)然,我們永遠(yuǎn)無從知道他的真實意圖,因為這部作品是在他死后才發(fā)表的。
















查看完整曲譜 >
評論共0條評論
精彩評論